Archivos Mensuales: May 2012

El Colibrí de Isabel de Godín

El 2 de Enero del 2012 me encontraba más conectado que nunca al Internet, estaba en Escocia aprendiendo que al invierno se lo “vive” dentro de una casa con calefacción y por ese motivo me pasaba más horas enchufado.

Un amigo al cual sus allegados llamamos Lalo me envío un mensaje por Facebook. Él me preguntaba por un ave llamada Champelix godina.

Aquí transcribo el mensaje:

“Amigo Manuel,

Espero que se encuentren bien disfrutando de las bondades del viejo continente. Cuando tengas un tiempito, hay una curiosidad en la que quisiera me ayudes si te es posible. Quisiera saber cuál es el ave Champelix godina».

[Lalo obtuvo ese nombre (Champelix godina] en base a una historia que detallo a continuación]:

Charles Lucien Jules Laurent Bonaparte (1803 –1857) fue un naturalista y ornitólogo francés que nombró a un ave de Sur América como Champelix godina en memoria de Isabel Godin des Odonais (originalmente su apellido era Gramesón), quien intentó cruzar la Amazonia partiendo desde Riobamba en los Andes centrales de Ecuador para encontrarse con su esposo Jean Godine al otro lado del continente.

Estas son las pistas que tengo al momento, pero si encuentro algo más te aviso.

Saludos y lo mejor para el nuevo año.

Lalo”

*He editado el mensaje de Lalo por motivos de redacción, pero no he cambiado nada.

—-

La Historia me pareció bastante interesante y me dediqué a unir cabos.

Lalo había sacado los datos de un libro llamado “The Mapmakers Wife” escrito por Robert Whitaker[1]. En la página web del autor se señala que dicha obra fue nominada por la American Library Association como una de las mejores biografías del 2004[2].

El primer paso fue averiguar si Champelix godina existe. Después, debía cuadrar la historia de quienes fueron sus descriptores y, si alguien había querido honrar a la ecuatoriana Isabel de Godín era importante saber qué tipo de ave se nombró para inmortalizar su historia.

Nunca creí que internándome en esta búsqueda iba a llegar a una respuesta gratificante y algo desalentadora.

1.- Champelix godina

El género Champelix lo he buscado por meses y no encontré nada[3]˒[4]˒[5]. Los más cercanos son Champelia y Chaemepelia, ambos géneros son sinónimos de un grupo de la Familia de las Palomas correspondiente a los géneros Columbina y Metriopelia. Y ninguno de estos contiene a la especie godina.

Por otro lado con las mismas fuentes, pero buscando con diferentes géneros no encontré la especie denominada godina.

Al inicio de su libro, R. Whitaker menciona que en honor a Isabel de Godín, Charles Bonaparte nombró a Champelix godina.

Creo que el escritor (Whitaker) se equivoca desde un inicio, el punto a continuación me sirve para aclarar esta aseveración y toda la historia escrita por él es un acumulado de otras historias.

2.- ¿Quién era el Príncipe Charles Lucien Bonaparte [originalmente llamado Jules Laurent Lucien].

Sobrino del emperador Napoléon Bonaparte. 1803 – 1857. Famoso ornitólogo (colector y taxidermista). Vivió en Europa y Estados Unidos. Viajó mucho, y en USA catalogó muchos pájaros. Respetado por muchos ya que sus aportes fueron muy valiosos para la ornitología. Su manera especial de nombrar aves yéndose en contra de las reglas causó muchas discusiones y controversias. Una de las aves más comunes de la ciudad de Quito es la Tórtola Orejuda (Zenaida auriculata), el género Zenaida fue creado por Bonaparte en honor de su esposa que llevaba el mismo nombre. [6]˒[7]

De todas las aves descritas por C. L. Bonaparte que son alrededor de 122 especies en todo el mundo[8], no encontré Champelix godina.

Bo Beolens y Michael Watkins[9], en la página 141 de su libro llamado Whose  Bird? Men and women  commemorated in the common names of birds (2003), mencionan que:

Prince Charles Bonaparte has given Madame Godin’s name to a remarkable species of South American birds, the Chamaepelia Oodinae, consecrated,he said, to the memory, which can never be too much honoured, of Isabel Godin des Odonais, who, alone and abandoned, travelled across the American continent in its greatest width, sustained by her greatness of soul and her martyrdom to duty.

[Traducción rápida: El Príncipe Charles Bonaparte «ha bautizado con el nombre de Madame Godin a una extraordinaria especie de ave Suramericana, el Chamaepelia Oodinae, consagrando» -según Bonaparte-, «la memoria honrosa de, quien, sola y abandonada, viajó a través de la vastedad del continente americano, sostenida por su grandeza del alma y su martirio al deber].

Ahora, no solo que, ya tenía al ave nombrada por R. Whitaker, sino que, Beolens y Watkins adhieren otro nombre más a la misma historia. Al menos sabemos que Chamaepelia (mencionada por Beolens y Watkins) si existe (existía) y rápidamente es fácil fijarse que oodinae -al parecer-, es en honor al apellido del esposo de Isabel Godín des Odonais.

Así mismo, busqué por Chamaepelia oodinae sin dar con ningún resultado positivo[10].

3.- Isabel Godin des Odonais / Isabel Grandmaison de Godín / Isabel Grameson Pardo  / Isabel de Godín.

Ecuatoriana. 1728 – 1792.  De acuerdo a la web del Colegio que lleva su nombre en Riobamba, ella nació en dicha ciudad[11]. Por otro lado, R. Pérez Pimentel señala que Isabel Grandmaison Pardo nació en Guayaquil y muy niña fue llevada a Riobamba[12].

Dicha dama se casó a la edad de catorce años con un miembro de la misión geodésica francesa, tan distinguido caballero llevaba por nombre Jean Godin des Odonais[13].

Isabel de Godín vivió una aventura inimaginable y esa misma travesía fue motivo del libro de R. Whitaker.

Isabel se perdió en la selva amazónica en búsqueda de su esposo después de 18 años de no saber del paradero de él. En ese viaje en dirección a Brasil murieron sus hermanos a causa de la peste al igual que un sobrino, previo a esa travesía murieron su hija y su madre. Las criadas abandonaron a Isabel en medio de la selva.

Ella deambuló por días en la selva, usando los zapatos de uno de sus hermanos muertos. Un par de nativos canelos la ayudaron y así ella se salvó. Pudo encontrar a su padre que se adelantó a ellos para preparar el viaje ya que pensaban viajar todos a Europa desde Brasil. Isabel Continuó su viaje en búsqueda de su esposo Jean Godin. Ambos se encontraron en Oyapok (Brasil) tras 20 años de separación.

Viajaron a Francia y vivieron hasta sus respectivas muertes en la pequeña ciudad de Saint Amand Montrond.

Esta es una historia de verdad increíble y el personaje principal es una mujer. Mi preocupación continuaba  por que el ave que supuestamente le hace honores a Isabel de Godín no existe hasta el momento, al menos no en todas las fuentes que he buscado y con los dos nombres citados anteriormente. Bonaparte definitivamente tampoco había descrito la misma.

4.- Eriocnemis godini / Zamarrito Gorgiturquesa / Turquoise-throated Puffleg.

 

La respuesta siempre estuvo en Ecuador y es la respuesta más extraña de toda esta búsqueda.

El Diccionario Helm de los Nombres Científicos de las Aves me llevó a godini.

Este nombre corresponde a un colibrí considerado endémico del territorio ecuatoriano, del cual no se ha vuelto a saber desde hace más de 100 años.  El nombre científico completo del colibrí es Eriocnemis godini.

El mencionado diccionario dice lo siguiente:

godini Louis Godin (1704–1760) French scientist and astronomer in Peru 1735–1746 (cf. “Jean Godin des Odonais (1712–1792) … French naturalist who was a professor in Quito”, Beolens & Watkins 2003) (Eriocnemis).

El honor no era para Isabel de Godín, al parecer dicho reconocimiento era para un famoso astrónomo primo del esposo de Isabel llamado Louis Godin[14]. Este personaje vivió en Lima, aparentemente no tiene una conexión con Ecuador, en 1736 arribó a Quito y desde ahí atravesó los Andes para establecer estaciones de investigación con la misión geodésica donde permaneció 2 años.

En cambio Beolens y Watkins (2003) relatan que es en honor de Isabel, pero ellos en su libro se refieren a Chamaepelia oodinae.

¿Quién describió a Eriocnemis godini?

Fue Jules Bourcier (1797 – 1873) cónsul francés en el Ecuador entre 1849 y 1850, fue un colector y naturalista que se especializó en colibríes, describiendo una grandiosa variedad de nuevas especies. Él nombró varias especies como franciae en honor a su hija Francia. (Beolens & Watkins, 2003)

Bourcier describió en 1851 a E. godini[15]. No podría asegurar que él se enteró de la fabulosa historia y decidió honrar la memoria de Isabel de Godín. Las citas y descripciones de la bibliografía no mencionan el porqué de esa decisión.

El documento oficial donde se describe y nombra a E. godini está en el Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences volumen XXXII de 1851, en el siguiente link van al archivo de la academia francesa y deben leer (en francés) la descripción en donde se menciona que se quiere honrar la memoria de: Bouguer, La Condamine y Godini (los tres astrónomos de la misión geodésica). Ahí, notarán que Bourcier describía especies de colibríes por montones a cada uno de los señores arriba mencionados le tocó un colibrí. Empieza en la pág. 186 y termina en la pág. 188.

La situación del Eriocnemis godini hasta el 2012 [16]˒[17]˒[18]˒[19]

 Muchos lo consideran extinto, otros Críticamente Amenazado y algunos lo consideran una especie no válida (podría ser un híbrido entre otras especies de colibríes). Existen varias fuentes, citaré algunas:

“Su distribución está restringida a una localidad en el norte del Ecuador. Posiblemente su distribución incluyó el suroeste de Colombia, debido a la existencia de 2 pieles preparadas en el siglo pasado, cuyo origen se cree fue el sur de Pasto, Colombia (Fjeldså & Krabbe, 1990).” (Granizo et al, 2002).

“No existen firmes registros de esta especie por más de cien años. Los registros se limitan a 4 especímenes preparados en 1850, provenientes de Guayllabamba (00°04’N y 78°21’W) y del sur del poblado de Perucho (R. Bleiweiss, en prep.). Existe una observación no confirmada realizada en el valle de los Chillos en 1976 (R. Bleiweiss, en prep.)” (Granizo et al, 2002).

“Difícil de separar de Zamarrito Luciente / Eriocnemis vestitus, y definitivamente no es una especie auténtica” (Fjeldså & Krabbe, 1990).

“Aunque se ha sugerido que godini pudiera ser solo una sub-especie de E. vestitus, debido a su aparentemente diferente preferencia de hábitat, se prefirió continuar tratándolo como un especie válida. G. R. Graves (Proc. Biol. Soc. Wash., 109[4]: 764–769, 1996) sugiere que E. godini podría ser de origen híbrido” (Ridgely & Greenfield, 2001).

“El Zamarrito Gorgiturquesa (Eriocnemis godini) es un enigma. Se conocen unos pocos especímenes del siglo XIX, solo uno de ellos con datos de localidad precisos. El valle del río Guayllabamba, en el noroeste de Pichincha (e incluso éstos parecen sospechosos). No hay registros recientes (se han reportado algunas observaciones, pero ninguna ha sido comprobada). Creemos que todavía podría existir y que los bebederos podrían brindar observaciones cercanas, permitiendo confirmar su existencia. Por ahora se considera –posiblemente extinto […]” (Ridgely, 2012).

En conclusión.

Del ave descrita por Bonaparte en honor de Isabel de Godín no existen rastros y quizá nunca sucedió ese hecho. Qué la vida de Isabel de Godín fue una aventura eso está escrito en la historia. Si Bourcier decidió hacer honor a tan valiente mujer, estaba más que justificado, pero este colibrí en realidad lleva el apellido del primo de su marido que fue miembro de la misión geodésica.  Jobling en su diccionario asevera que es en honor de Louis Godin, éste astrónomo no tiene una relación con el Ecuador directa, en cambio Jean primo de Louis y esposo de Isabel fue un colector naturalista botánico que vivió en Ecuador.

Isabel volvió a encontrar a su esposo después de 20 años incluyendo una dolorosa travesía por la selva amazónica. El colibrí Eriocnemis godini en realidad no fue descrito en su honor, pero a muchos nos queda la «misión» de encontrar está ave que no se ha vuelto a registrar desde 1850, un colibrí que quizá nunca haya sido una especie valida y solo sea un híbrido o sub-especie, o peor aún ya se encuentre extinto.


[1] Whitaker, R. (2004). The mapmaker’s wife: a true tale of love, murder, and survival in the Amazon. Array New York: Basic Books.

[3] Jobling, J. A. (2010). The Helm Dictionary of Scientific Bird Names. London: Christopher Helm.

[4] Penhallurick, J. www.worldbirdinfo.net

[5] Clements, J. F., T. S. Schulenberg, M. J. Iliff, B.L. Sullivan, C. L. Wood, and D. Roberson. 2011. The Clements checklist of birds of the world: Version 6.6. Downloaded from http://www.birds.cornell.edu/clementschecklist/downloadable-clements-checklist

[6] Jobling, J. A. (2010). The Helm Dictionary of Scientific Bird Names. London: Christopher Helm.

[8] BirdLife International (2011) The BirdLife checklist of the birds of the world, with conservation status and taxonomic sources. Version 4. Downloaded from http://www.birdlife.info/im/species/checklist.zip [.xls zipped 1 MB].

[9] Beolens, B., & Watkins, M. (2003). Whose Bird?: Men and Women commemorated in the common names of birds. London: Christopher Helm.

[16] Guerrero, M. 2002. Zamarrito Gorgiturquesa (Eriocnemis godini). Pp. 89 en: T. Granizo (Ed.), Libro rojo de las aves del Ecuador. SIMBIOE/Conservación Internacional/EcoCiencia/Ministerio del Ambiente/UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador, tomo 2. Quito, Ecuador.

[17] Fjeldså, J. & Krabbe, N. (1990) Birds of the high Andes. Copenhagen: Zool. Mus., Univ. of Copenhagen & Svendborg: Apollo Books.

[18]  Ridgely, R.S. & Greenfield, P. J. (2001) The Birds of Ecuador. Status, Distribution and Taxonomy. Ithaca, NY: Cornell University Press

[19] Ridgely, R.S. (2012) COLIBRÍES DE ECUADOR guía de campo. Quito. Ediecuatorial. 263 pp.